Olle Adolphson – sjungande poet och vispionjär

Publicerad 2013-08-22 i kategorin Porträtt | 19 Comments »

  • MI0002114508Olle Adolphson (1934–2004), visdiktare, sångare, kompositör, gitarrist, översättare – en av pionjärerna för 60- och 70-talens svenska visa.
  • Mest känd genom Monica Zetterlunds version av visan ”Trubbel”.
  • Värd att minnas för att hans talang spände från svensktoppshits till översättningar av fransk medeltidslyrik, från texter till barnprogrammet Fablernas värld till en mässa på svenska, för den enorma produktionen av visor, sångtexter, körverk, dikter samt för den kanske känsligaste utforskningen på svenska språket av alla de kärlekens olika symptom som gör mest ont – otrohet, besvikelse, uppbrott och leda. 
En sympatisk sak med Olle Adolphson är att han inte övergav sina egna påhittade figurer. När han hade diktat en kontaktannons (“Sign. ‘Karlsson – Evig vår 1964’”) från mannen som söker flickan han såg en enda gång, för trettio år sedan – så ger han honom i en senare låt  svar från den rätta (”Helga Andersson”). I “Adam och Vera” förför en officerssprätt från Östermalm en flicka från arbetardelen av stan (”hon kommer nerför trapporna på Söder, som en sorts Venus, från en sorts Olymp”) som sedan snabbt avpolletteras. Men vem var hon egentligen? Hon dyker därefter upp som kvinnan som bedragit sin man med den som var ”mycket finare” – i visan  ”Trubbel”.

De flesta känner idag till ”Trubbel” i Monika Zetterlunds insjungning, där könsrollerna har bytt plats. När originalets jag kommer med hammaren beredd under kavajen men blir bjuden cigarrer, har Monika den under sin kappa och trakteras med cigariller. Kanske är det dags för en könsneutral version, en hen-insjungning?

Olle är kanske den svenske poet som mest klarsynt sett på kärlekens mest splittrade och motstridiga känslor. I ”Sista dagen tillsammans” firar han ett uppbrott (”du var ledsen och jag var glad”). I ”Fröken Frenssen” kombinerar han en utskällning med ett frieri (visserligen gjord efter ett vad). I ”Nu har jag fått den jag vill ha” berättar han om den som fått sitt livs kärlek – bara för att inse att det var fel. ”Slutet har redan börjat för oss två.”

Men han började sin karriär med glada och tokiga kabarévisor, av vilka några under 60-talet nog hördes varje dag i den enda musikradiokanalen: ”Okända djur”, ”En glad calypso om våren” och ”Balladen om det stora slagsmålet på Tegelbacken”.

Det fanns ett mått av nostalgi i hans sånger. Men bara ett mått. Hans allra bästa text är kanske den här lilla skärvan, på samma melodi som ”Karlsson – Evig vår”, och som passar ovanligt bra här:

Kan någon säga vem som har min allra bästa tid?
Om någon råkar ha den kvar, så kan den ju skriva hit.
Jag kanske sitter och minns fel men den var faktiskt skön
Rätt liten fastän ren och hel och helt och hållet grön.
Man har så mycket tid man vill, och ändå bara en.
En fika och två lösa Bill, till den som kan hitta den.
Dom flesta tider tar ju slut, det här var faktiskt min.
Jag undrar hur den tog sig ut, när allt kommer rätt omkring.
Den kanske knapp var mödan lönt och bra att den försvann
Men ändå vore det rätt skönt att få den i sin hand
Och titta på den en gång till och slänga den igen.
En fika och två lösa Bill, till den som kan hitta den.
(Min allra bästa tid, 1965)

Jonas Söderström är informationsarkitekt, ”användbarhetsguru” och författare till boken Jävla skitsystem! (”Hur en usel digital arbetsmiljö stressar oss på jobbet – och hur vi kan ta tillbaka kontrollen”). Skriver nu på en bok om den svenska bloggens historia och bloggar oregelbundet på Blind Höna.

Spellista med Jonas’ Adolphson-favoriter.

Läs mer
 
Kortfattat på Wikipedia och på Stim. Hur mycket som helst finns på Frans Mossbergs minnessidor över Olle Adolphson; han har även skrivit en avhandling om OA i musikvetenskap: Visans kontinuum – Ord, röst och musik. Studier i Olle Adolphsons musik och framförandekonst. Charlotte Ulmert har å sin sida skrivit avhandlingen Visan som gåva: Olle Adolphsons litterära konstnärskap.
År 2005 utkom hyllningsskivan DubbelTrubbel, där Adolphsons sånger tolkas av ett stort antal svenska artister, bland andra Håkan Hellström, Sofia Karlsson, Eva Dahlgren, Freddie Wadling, Mauro Scocco och Rickard Wolff. Boxen Tystnaden smyger som en katt … innehåller alla Olle Adolphsons 283 sånger, en bok på 120 sidor och en dvd-konsert från 1973, på Södra Teatern i Stockholm.
Slutligen ett citat av Tage Danielsson (1968):
”Trubadurernas trubadur, gitarristernas gitarrist, textförfattarnas textförfattare, kompositörernas kompositör, visans vänners visans vän – Edvin Adolphsons Olle!”